【VIETSUB/ENGSUB/歌詞】 Tabiji (旅路)・Fujii Kaze (藤井風) Cover | Braid Girl’s World

にじいろカルテ
この記事は約7分で読めます。

Tabiji (旅路) của Fujii Kaze (藤井風) mang những lời ca nhẹ nhàng, hoài niệm như đang gửi đến chính bản thân vậy. Chúc các bạn xem vui vẻ!

—————————
❉XEM THÊM:
❉XEM THÊM:
💐 Playlist FUJII KAZE: https://bit.ly/FujiiKazePlaylist
💐 DRAMA MOVIE SONGS Playlist: https://bit.ly/DramaMoviePlaylistYT
💐 ANIME Playlist: https://bit.ly/AnimePlaylistYT
💐 ALL SUB JAPANESE SONGS: https://bit.ly/JPMusicPlaylistYT

FB: https://www.facebook.com/Braid-Girls-World-105765488007336

❉THÔNG TIN BÀI HÁT:
■Tên: 旅路 (Tabiji・ Cuộc hành trình)
■Sáng tác: 藤井風 (Fujii Kaze)
■Trình bày: 藤井風 (Fujii Kaze)
Bài hát chủ đề của bộ phim truyền hình にじいろカルテ (Nijiiro Karute) của đài Asahi.
■MV gốc: https://youtu.be/29p8FvT_puU

❉NGUỒN:
■Cover gốc: https://youtu.be/3uwFLjVVU4U
(サトシNGさんへ。こちらのカバーを使わせて頂かない場合、連絡頂きたら有り難いです😊。連絡先は braid.girl.s.world@gmail.com。よろしくお願い致します!😊)
■Hình ảnh: Special thanks to Sophia Ayame

❉LỜI NHẠC:
あの日のことは 忘れてね
Ano hi no koto wa wasurete ne
幼すぎて 知らなかった
Osanasugite shiranakatta
恥ずかしくて 消えたいけど
Hazukashikute kietai kedo
もう大丈夫 旅路は続く
Mou daijoubu tabiji wa tsudzuku

あの日のことは 忘れるね
Ano hi no koto wa wasureru ne
みんなだって 彷徨ってた
Minna da tte samayotteta
この宇宙が 教室なら
Kono uchuu ga kyoushitsu nara
隣同士 学びは続く
Tonaridoushi manabi wa tsudzuku

果てしないと思えても
Hateshi nai to omoete mo
いつか終わりがくると
Itsuka owari ga kuru to
知らなかった
Shiranakatta
昨日までより
Kinou made yori
優しくなれる気がした
Yasashiku nareru ki ga shita

あーあ
Aーa
僕らはまだ先の長い旅の中で
Bokura wa mada saki no nagai tabi no naka de
誰かを愛したり 忘れたり
Dareka wo aishitari wasuretari
色々あるけど
Iroiro aru kedo
あーあ
Aーa
いつの間にかこの日さえも懐かしんで
Itsu no ma ni ka kono hi sae mo natsukashinde
全てを笑うだろう
Subete wo warau darou
全てを愛すだろう
Subete wo aisu darou

お元気ですか
Ogenki desu ka
この町は相変わらず青春です
Kono machi wa aikawarazu seishun desu
誰もがみな走ってます
Dare mo ga mina hashittemasu
まだ見えない旅路の先へ
Mada mienai tabiji no saki e

お元気ですか
Ogenki desu ka
僕たちはいつになれど少年です
Bokutachi wa itsu ni naredo shounen desu
心の奥底ではいつも
Kokoro no okusoko de wa itsumo
永遠を求めています
Eien wo motomete imasu

果てしないと思ってた
Hateshi nai to omotteta
ものがここには無いけど
Mono ga koko ni wa nai kedo
目にしてきた
Me ni shite kita
手に触れてきた
Te ni furete kita
全てに意味はあるから
Subete ni imi wa aru kara

あーあ
Aーa
僕らはまだ先の長い旅の中で
Bokura wa mada saki no nagai tabi no naka de
何かを愛したり 忘れたり
Nani ka wo aishitari wasuretari
色々あるけど
Iroiro aru kedo
あーあ
Aーa
これからまた色んな愛を受けとって
Korekara mata ironna ai wo uketotte
あなたに返すだろう
Anata ni kaesu darou
永遠なる光のなか
Towa naru hikari no naka
全てを愛すだろう
Subete wo aisu darou

❉THÔNG TIN NGHỆ SĨ:
■ Fujii Kaze (Ca sĩ, nhạc sĩ)
Official Website: https://fujiikaze.com/
Official Youtube Channel: https://youtube.com/c/FujiiKaze
Official Instagram: https://www.instagram.com/fujiikaze/
Official Twitter: https://twitter.com/fujiikaze

❈❈❈❈❈❈❈❈❈❈

Với tiêu chí dịch sát nghĩa nhưng không làm cho nội dung trở nên khó nghe hay câu cú lủng củng, kênh BRAID GIRL’S WORLD muốn chia sẻ những cảm nhận chính xác nhất về nội dung tới người nghe. Thêm vào đó, mình muốn truyền tải tới mọi người những tác phẩm nghệ thuật từ đất nước Mặt Trời mọc Nhật Bản và cùng chia sẻ tình cảm với tất cả các bạn.
Theo dõi kênh Facebook của mình để đọc thêm những bài viết không chỉ về các bài hát được đăng tải trên kênh YouTube mà còn nhiều những bài phân tích cảm nhận những sản phẩm nghệ thuật khác nhé! (^_^)

Nếu thấy hay hãy cho mình 1 like, share và bấm đăng ký kênh để tạo thêm động lực cho mình nhé! ❤

❈❈❈❈❈❈❈❈❈❈

THE PURPOSE OF THIS VIDEO IS TO SHARE THE CONTENT TO ALL THE FANS OUTSIDE JAPAN. I CLAIM NO OWNERSHIP OF THE AUDIOS, IMAGES, SONGS NOR LYRICS. ONLY THE TRANSLATION AND LOGO ARE BELONG TO BRAID GIRL’S WORLD YOUTUBE CHANNEL.
MỤC ĐÍCH CỦA VIDEO NÀY LÀ ĐỂ CHIA SẺ NỘI DUNG VỚI NHỮNG FAN NGOÀI NHẬT BẢN. TÔI KHÔNG SỞ HỮU AUDIO, HÌNH ẢNH, BÀI HÁT VÀ LỜI BÀI HÁT. CHỈ DUY NHẤT BẢN DỊCH VÀ LOGO THUỘC VỀ KÊNH YOUTUBE BRAID GIRL’S WORLD.
この動画の目的は、日本国外のすべてのファンにコンテンツをシェアすることです。オディオ、写真、歌、歌詞はアーティストの本人のものです。翻訳とロゴのみが BRAID GIRL’S WORLD (ブレードガールズワールド) ユーチューブ チャンネルのものです。

#tabiji #旅路 #fujiikaze #藤井風 #nijiirokarute #にじいろカルテ

コメント

タイトルとURLをコピーしました